Isaiah 66:10 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
「すべてエルサレムを愛する者よ、彼女と共に喜べ、彼女のゆえに楽しめ。すべて彼女のために悲しむ者よ、彼女と共に喜び楽しめ。
Japanese (Colloquial version (1955))
「すべてエルサレムを愛する者よ、彼女と共に喜べ、彼女のゆえに楽しめ。すべて彼女のために悲しむ者よ、彼女と共に喜び楽しめ。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
エルサレムと共に喜び祝い 彼女のゆえに喜び躍れ 彼女を愛するすべての人よ。彼女と共に喜び楽しめ 彼女のために喪に服していたすべての人よ。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
エルサレムを愛し、そのために嘆いてきた者よ、エルサレムといっしょに喜び、楽しめ。