Isaiah 9:21 — Compare Translations

3 translations compared side by side

Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
マナセはエフライムを、エフライムはマナセを食い、彼らは共にユダを攻める。それでも主の怒りはやまず、なおも、そのみ手を伸ばされる。
Japanese (Colloquial version (1955))
マナセはエフライムを、エフライムはマナセを食い、彼らは共にユダを攻める。それでも主の怒りはやまず、なおも、そのみ手を伸ばされる。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
マナセとエフライムは争いが絶えませんでしたが、その時ばかりはいっしょになってユダを襲います。それでも、神の怒りは去らず、その手はまだ振り上げられています。