James 1:16 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
愛する兄弟たちよ。思い違いをしてはいけない。
Japanese (Colloquial version (1955))
愛する兄弟たちよ。思い違いをしてはいけない。
Japanese 1965
愛する兄弟たち。だまされないようにしなさい。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
わたしの愛する兄弟たち、思い違いをしてはいけません。
Japanese 2017 (バイブル: 新約聖書)
だから、兄弟姉妹よ。だまされないでくれ。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
ですから、だまされてはいけません。
Japanese ERV (訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書))
だから兄弟、姉妹たちよ!だまされないでくれ。