James 1:9 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
低い身分の兄弟は、自分が高くされたことを喜びなさい。
Japanese (Colloquial version (1955))
低い身分の兄弟は、自分が高くされたことを喜びなさい。
Japanese 1965
貧しい境遇にある兄弟は、自分の高い身分を誇りとしなさい。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
貧しい兄弟は、自分が高められることを誇りに思いなさい。
Japanese 2017 (バイブル: 新約聖書)
世間で身分が低いため、粗末そまつにされる イエスの信者クリスチャンは喜べ! あなたは神の宝物だ!
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
あなたがたの中で、貧しいために見下されている人は、そのことを喜びなさい。主が高く評価してくださるからです。
Japanese ERV (訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書))
神の家族であっても、この世の中で身分が低く 粗末そまつにされる人は喜びなさい!神はそういった人たちのことを宝だと思ってくれている!