James 2:4 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
あなたがたは、自分たちの間で差別立てをし、よからぬ考えで人をさばく者になったわけではないか。
Japanese (Colloquial version (1955))
あなたがたは、自分たちの間で差別立てをし、よからぬ考えで人をさばく者になったわけではないか。
Japanese 1965
あなたがたは、自分たちの間で差別を設け、悪い考え方で人をさばく者になったのではありませんか。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
あなたがたは、自分たちの中で差別をし、誤った考えに基づいて判断を下したことになるのではありませんか。
Japanese 2017 (バイブル: 新約聖書)
ある人間が他の人間よりも偉いと言っているも同然ではないか? あなたは自分を裁判官になりあげる。悪い判断しかできない裁判官だがな。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
そのような態度は、クリスチャンとしての信仰を根本から疑わせるもので、悪い考えで人を差別し、さばいている証拠です。
Japanese ERV (訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書))
こんなことはあってはならない!ある人間が他の人間よりも偉いと言っているも同然ではないか!あなた達は自分自身を裁判官の様な地位にまで持ち上げて、判決を下しているが、悪い判断しかできない裁判官だ。