James 4:16 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
ところが、あなたがたは誇り高ぶっている。このような高慢は、すべて悪である。
Japanese (Colloquial version (1955))
ところが、あなたがたは誇り高ぶっている。このような高慢は、すべて悪である。人が、なすべき善を知りながら行わなければ、それは彼にとって罪である。
Japanese 1965
ところがこのとおり、あなたがたはむなしい誇りをもって高ぶっています。そのような高ぶりは、すべて悪いことです。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
ところが、実際は、誇り高ぶっています。そのような誇りはすべて、悪いことです。
Japanese 2017 (バイブル: 新約聖書)
ところが、天狗になったあなたがたからは自慢が止まらない。神様ではなく、自分のおかげだとする自慢は悪だ。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
ところが、あなたがたは高ぶって、むなしい計画で頭がいっぱいなのです。自分に頼っていては、決して神を喜ばせることはできません。
Japanese ERV (訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書))
ところが今のあなた達はプライドが高く、天狗になって自分の自慢話が止まらない。そのような行為は全て間違っている。