James 5:6 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
そして、義人を罪に定め、これを殺した。しかも彼は、あなたがたに抵抗しない。
Japanese (Colloquial version (1955))
そして、義人を罪に定め、これを殺した。しかも彼は、あなたがたに抵抗しない。
Japanese 1965
あなたがたは、正しい人を罪に定めて、殺しました。彼はあなたがたに抵抗しません。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
正しい人を罪に定めて、殺した。その人は、あなたがたに抵抗していません。
Japanese 2017 (バイブル: 新約聖書)
あなたは、自分を守るすべもない善良な市民に、情けをかけず、見殺しにした。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
あなたがたは、自分を守るすべを持たない善良な市民に罪をかぶせて殺してきたのです。
Japanese ERV (訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書))
あなた達に対して何も歯向かうことのできない無実の者たちを、あなた達は有罪に定め、見殺しにしてしまった。