Jeremiah 12:8 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
わたしの嗣業は、わたしにとって 林の中のししのようになった。これはわたしに向かってその声をあげる。それゆえわたしはこれを憎む。
Japanese (Colloquial version (1955))
わたしの嗣業は、わたしにとって林の中のししのようになった。これはわたしに向かってその声をあげる。それゆえわたしはこれを憎む。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
わたしの嗣業はわたしに対して 森の中の獅子となり わたしに向かってうなり声をあげる。わたしはそれを憎む。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
わたしの民は、密林のライオンのように、わたしに向かってうなり声を上げた。そのため、わたしは彼らを、憎んでいる者のように扱った。