Jeremiah 14:5 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
野にいる雌じかでさえも子を産んで、これを捨てる。草がないからである。
Japanese (Colloquial version (1955))
野にいる雌じかでさえも子を産んで、これを捨てる。草がないからである。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
青草がないので 野の雌鹿は子を産んでも捨てる。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
草はどこにもなく、鹿は子どもを置き去りにする。