Jeremiah 20:17 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
彼がわたしを胎内で殺さず、わが母をわたしの墓場となさず、その胎をいつまでも大きくしなかったからである。
Japanese (Colloquial version (1955))
彼がわたしを胎内で殺さず、わが母をわたしの墓場となさず、その胎をいつまでも大きくしなかったからである。なにゆえにわたしは胎内を出てきて、悩みと悲しみに会い、恥を受けて一生を過ごすのか。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
その日は、わたしを母の胎内で殺さず 母をわたしの墓とせず はらんだその胎を そのままにしておかなかったから。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
私が生まれた時に、私を殺してくれなかったからだ。母の胎内にいる時に死に、そこが私の墓となっていたら、どんなによかったか。