Jeremiah 22:15 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
あなたは競って香柏を用いることによって、王であると思うのか。あ なたの父は食い飲みし、公平と正義を行って、幸を得たのではないか。
Japanese (Colloquial version (1955))
あなたは競って香柏を用いることによって、王であると思うのか。あなたの父は食い飲みし、公平と正義を行って、幸を得たのではないか。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
あなたは、レバノン杉を多く得れば 立派な王だと思うのか。あなたの父は、質素な生活をし 正義と恵みの業を行ったではないか。そのころ、彼には幸いがあった。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
だが、美しい宮殿ができたからといって、りっぱな王になれるわけではない。おまえの父ヨシヤは、なぜ長い間王位についていたのか。彼が正しく、公平を第一としたからだ。だからこそ、彼には神の祝福があった。