Jeremiah 22:18 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
それゆえ、主はユダの王ヨシヤの子エホヤキムについてこう言われる、「人々は『悲しいかな、わが兄』、『悲しいかな、わが姉』と言って、彼のために嘆かない。また『悲しいかな、主君よ』、『悲しいかな、陛下よ』と言って嘆かない。
Japanese (Colloquial version (1955))
それゆえ、主はユダの王ヨシヤの子エホヤキムについてこう言われる、「人々は『悲しいかな、わが兄』、『悲しいかな、わが姉』と言って、彼のために嘆かない。また『悲しいかな、主君よ』、『悲しいかな、陛下よ』と言って嘆かない。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
それゆえ、ユダの王、ヨシヤの子ヨヤキムについて 主はこう言われる。だれひとり、「ああ、わたしの兄弟 ああ、わたしの姉妹」と言って彼の死を悼み「ああ、主よ、ああ陛下よ」と言って、悼む者はない。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
だから、父ヨシヤの跡を継いだエホヤキム王に、次の刑罰を下す。彼が死んでも、家族の者はだれも泣かない。家来は、彼が死んだことなど気にもかけない。