Jeremiah 22:6 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
主はユダの王の家についてこう言われる、あなたはわたしに対してギレアデのようであり、レバノンの頂のようである。しかし、わたしは必ずあなたを荒れ地にし、人の住まない町にする。
Japanese (Colloquial version (1955))
主はユダの王の家についてこう言われる、あなたはわたしに対してギレアデのようであり、レバノンの頂のようである。しかし、わたしは必ずあなたを荒れ地にし、人の住まない町にする。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
主はユダの王の宮殿についてこう言われる。あなたは、わたしにとってギレアドの森 レバノンの頂のようであった。しかし、わたしはあなたを荒れ野とし 人の住まない町にする。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
この宮殿については、こう宣告する。おまえは、わたしにとっては豊作の地ギルアデであり、青々としたレバノンの森林だ。だが、わたしはおまえを滅ぼし、人の住まない、荒れ果てた場所にする。