Jeremiah 25:35 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
牧者には、のがれ場なく、群れのかしらたちは逃げる所がない。
Japanese (Colloquial version (1955))
牧者には、のがれ場なく、群れのかしらたちは逃げる所がない。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
牧者は逃げ場を失い 群れを率いる者は避け所を失う。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
逃げ隠れする場所を探しても、どこにも見つからない。