Jeremiah 26:18 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
「ユダの王ヒゼキヤの世に、モレシテびとミカはユダのすべての民に預言して言った、『万軍の主はこう仰せられる、シオンは畑のように耕され、エルサレムは石塚となり、宮の山は木のおい茂る高い所となる』。
Japanese (Colloquial version (1955))
「ユダの王ヒゼキヤの世に、モレシテびとミカはユダのすべての民に預言して言った、『万軍の主はこう仰せられる、シオンは畑のように耕され、エルサレムは石塚となり、宮の山は木のおい茂る高い所となる』。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
「モレシェトの人ミカはユダの王ヒゼキヤの時代に、ユダのすべての民に預言して言った。『万軍の主はこう言われる。シオンは耕されて畑となり エルサレムは石塚に変わり 神殿の山は木の生い茂る丘となる』と。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
「この決定は正しいと思います。以前、モレシェテ人ミカが、ユダ王国のヒゼキヤ王の時代に預言しました。『神は言う。この丘は平地の畑のように耕され、エルサレムの都は石の山となり、今大きな神殿の建っている山頂は森になる』