Jeremiah 3:24 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
しかし、われわれの幼少の時から、恥ずべきことが、われわれの先祖のほねおって得たもの、すなわちその羊、その牛、およびそのむすこ、娘たちをことごとくのみ尽しました。
Japanese (Colloquial version (1955))
しかし、われわれの幼少の時から、恥ずべきことが、われわれの先祖のほねおって得たもの、すなわちその羊、その牛、およびそのむすこ、娘たちをことごとくのみ尽しました。われわれは恥の中に伏し、はずかしめにおおわれています。それはわれわれと先祖とが、われわれの幼少の時から今日まで、われわれの神、主に罪を犯し、われわれの神、主の声に従わなかったからです」。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
我々の若いときから 恥ずべきバアルが食い尽くしてきました 先祖たちが労して得たものを その羊、牛、息子、娘らを。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
私たちは子どものころから、先祖のものであった羊や牛の群れ、それに息子、娘が、偶像や異教の祭司の食い物になるのを見てきました。