Jeremiah 3:9 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
彼女にとって姦淫は軽いことであったので、石と木とに姦淫を行って、この地を汚した。
Japanese (Colloquial version (1955))
彼女にとって姦淫は軽いことであったので、石と木とに姦淫を行って、この地を汚した。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
彼女は軽薄にも淫行を繰り返して地を汚し、また石や木と姦淫している。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
しかも、木や石で作った偶像を拝むなど、彼女にとっては、いとも簡単なことだった。そのため、国中がひどく汚れた。