Jeremiah 31:6 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
見守る者がエフライムの山の上に立って 呼ばわる日が来る。『立って、シオンに上り、われわれの神、主に、もうでよう』と」。
Japanese (Colloquial version (1955))
見守る者がエフライムの山の上に立って呼ばわる日が来る。『立って、シオンに上り、われわれの神、主に、もうでよう』と」。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
見張りの者がエフライムの山に立ち 呼ばわる日が来る。「立て、我らはシオンへ上ろう 我らの神、主のもとへ上ろう。」
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
エフライムの丘に立つ見張りが声を張り上げ、『さあ、シオン(エルサレム)に上って、神のもとへ行こう』と言う日がくる。」