Jeremiah 32:37 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
見よ、わたしは、わたしの怒りと憤りと大いなる怒りをもって、彼らを追いやったもろもろの国から彼らを集め、この所へ導きかえって、安らかに住まわせる。
Japanese (Colloquial version (1955))
見よ、わたしは、わたしの怒りと憤りと大いなる怒りをもって、彼らを追いやったもろもろの国から彼らを集め、この所へ導きかえって、安らかに住まわせる。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
「かつてわたしが大いに怒り、憤り、激怒して、追い払った国々から彼らを集め、この場所に帰らせ、安らかに住まわせる。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
しかしわたしは、わたしの民を、憤って散らした国々から連れ戻す。この町に連れ帰って、安らかに住まわせる。