Jeremiah 33:12 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
万軍の主はこう言われる、荒れて、人もおらず獣もいないこの所と、そのすべての町々に再びその群れを伏させる牧者のすまいがあるようになる。
Japanese (Colloquial version (1955))
万軍の主はこう言われる、荒れて、人もおらず獣もいないこの所と、そのすべての町々に再びその群れを伏させる牧者のすまいがあるようになる。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
万軍の主はこう言われる。人も住まず、獣もいない荒れ果てたこの場所で、またすべての町々で、再び羊飼いが牧場を持ち、羊の群れを憩わせるようになる。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
今は全住民と家畜の滅亡が決まっているが、もう一度、羊や子羊を導く羊飼いの姿を見るようになる。