Jeremiah 4:20 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
破壊に次ぐに破壊があり、全地は荒され、わたしの天幕はにわかに破られ、わたしの幕はたちまち破られた。
Japanese (Colloquial version (1955))
破壊に次ぐに破壊があり、全地は荒され、わたしの天幕はにわかに破られ、わたしの幕はたちまち破られた。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
「破壊に次ぐ破壊」と人々は叫ぶ。大地はすべて荒らし尽くされる。瞬く間にわたしの天幕が 一瞬のうちに、その幕が荒らし尽くされる。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
破壊に次ぐ破壊の波が押し寄せ、国土はすっかり荒れ果ててしまいます。一瞬のうちに、家は一軒残らず押しつぶされます。