Jeremiah 4:23 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
わたしは地を見たが、それは形がなく、またむなしかった。天をあおいだが、そこには光がなかった。
Japanese (Colloquial version (1955))
わたしは地を見たが、それは形がなく、またむなしかった。天をあおいだが、そこには光がなかった。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
わたしは見た。見よ、大地は混沌とし 空には光がなかった。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
彼らの地を見下ろすと、見渡す限りの廃墟で、空は真っ黒です。