Jeremiah 4:25 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
わたしは見たが、人はひとりもおらず、空の鳥はみな飛び去っていた。
Japanese (Colloquial version (1955))
わたしは見たが、人はひとりもおらず、空の鳥はみな飛び去っていた。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
わたしは見た。見よ、人はうせ 空の鳥はことごとく逃げ去っていた。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
なおもよく見ると、人々はいなくなり、鳥は飛び去っていました。