Jeremiah 46:16 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
あなたに属する多くの兵は、つまずいて倒れた。そして互に言った、『立てよ、われわれは、しえたげる者のつるぎを避けて、われわれの民に帰り、故郷の地へ行こう』と。
Japanese (Colloquial version (1955))
あなたに属する多くの兵は、つまずいて倒れた。そして互に言った、『立てよ、われわれは、しえたげる者のつるぎを避けて、われわれの民に帰り、故郷の地へ行こう』と。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
よろめき、倒れる者は多く 彼らは互いに言った。「さあ、我らの民のもとへ帰ろう。脅かす剣を逃れて、生まれた国へ帰ろう。」
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
数えきれないほどの人が倒れ、死人の山ができる。その時、ユダヤ人の残った者は言う。『さあ、生まれ故郷のユダへ帰ろう。こんな恐ろしい虐殺の現場から遠ざかろう。』