Jeremiah 46:19 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
エジプトに住む民よ、捕われのために荷物を備えよ。メンピスは荒れ地となり、廃虚となって住む人もなくなる。
Japanese (Colloquial version (1955))
エジプトに住む民よ、捕われのために荷物を備えよ。メンピスは荒れ地となり、廃虚となって住む人もなくなる。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
安らかに住んでいる娘エジプトよ。捕囚として行く支度をせよ。メンフィスは荒廃し 焼き払われて、住む人はいなくなる。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
エジプトの住民は、荷物をまとめ、捕虜となって連れて行かれるしたくをせよ。メンピスの町は根こそぎにされ、一人も生き残らないからだ。