Jeremiah 46:3 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
「大盾と小盾とを備え、進んで戦え。
Japanese (Colloquial version (1955))
「大盾と小盾とを備え、進んで戦え。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
盾と大盾を取って、戦いに出よ。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
「エジプト人はよろいに身を固め、戦いに出て行け。