Jeremiah 46:9 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
馬よ、進め、車よ、激しく走れ。勇士よ、盾を取るエチオピヤびとと、プテびとよ、弓を巧みに引くルデびとよ、進み出よ。
Japanese (Colloquial version (1955))
馬よ、進め、車よ、激しく走れ。勇士よ、盾を取るエチオピヤびとと、プテびとよ、弓を巧みに引くルデびとよ、進み出よ。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
勇士たちよ、馬に乗り 戦車を駆って突進せよ。盾を取るクシュとプトの兵よ。弓を引くルドの兵よ。」
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
馬と戦車、それに無敵を誇るエジプト兵たちよ、さあ、来なさい。盾を取り、弓を引きしぼるエチオピヤ、プテ、ルデの人たちも来るがいい。