Jeremiah 48:2 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
モアブの誉は、消え去った。ヘシボンで人々はモアブの害を図り、『さあ、この国を断ち滅ぼそう』という。マデメンよ、おまえもまた滅ぼされる、つるぎがおまえを追う。
Japanese (Colloquial version (1955))
モアブの誉は、消え去った。ヘシボンで人々はモアブの害を図り、『さあ、この国を断ち滅ぼそう』という。マデメンよ、おまえもまた滅ぼされる、つるぎがおまえを追う。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
モアブの栄誉は既にない。ヘシュボンにあって、敵は災いを計る「この国を滅ぼし尽くそう」と。マドメンよ、沈黙せよ。剣がお前の後ろに迫る。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
もう、だれもモアブのことを誇りにする者はいない。そのいのちがつけねらわれているからだ。すでにヘシュボンでは、モアブを破壊する手はずが整った。『さあ、あの国を滅ぼして、地上から抹殺しよう』と、彼らは言う。マデメンはひっそり静まり返っている。一方、ホロナイムには戦いの物音が近づく。こうしてモアブは全滅し、その叫び声はツォアルにまで響く。