Jeremiah 48:33 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
喜びと楽しみは、実り多いモアブの地を去った。わたしは、ぶどうをしぼる所にも酒をなくした。楽しく呼ばわって、ぶどうを踏む者もなくなった。呼ばわっても、喜んで呼ばわる声ではない。
Japanese (Colloquial version (1955))
喜びと楽しみは、実り多いモアブの地を去った。わたしは、ぶどうをしぼる所にも酒をなくした。楽しく呼ばわって、ぶどうを踏む者もなくなった。呼ばわっても、喜んで呼ばわる声ではない。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
豊かな園、モアブの国から 喜びも楽しみも奪い去られた。わたしは酒ぶねからぶどう酒を断った。喜びの声をあげて、ぶどうを踏む者はいない。声があがっても、喜びの声ではない。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
実り豊かなモアブから、喜びと楽しみの声が消え、酒ぶねに入れるぶどうもなく、喜びの声を上げてぶどうを踏む者もいません。叫び声は聞こえますが、歓声ではありません。