Jeremiah 49:8 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
デダンに住む者よ、逃げよ、のがれよ、深い所に隠れよ。わたしがエサウの災難を彼の上に臨ませ、彼を罰する時をこさせるからだ。
Japanese (Colloquial version (1955))
デダンに住む者よ、逃げよ、のがれよ、深い所に隠れよ。わたしがエサウの災難を彼の上に臨ませ、彼を罰する時をこさせるからだ。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
デダンの住民たちよ。逃げよ、退け、深い谷に隠れよ。なぜなら、わたしがエサウに災いを 彼を罰する時を来させるからだ。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
デダン(隊商で栄えた、アラビヤ北部の町)の人よ、荒野の一番奥まで逃げて行け。わたしはエドムを罰する時に、おまえたちをも罰するからだ。