Jeremiah 5:26 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
わが民のうちには悪い者があって、鳥をとる人のように身をかがめてうかがい、わなを置いて人を捕える。
Japanese (Colloquial version (1955))
わが民のうちには悪い者があって、鳥をとる人のように身をかがめてうかがい、わなを置いて人を捕える。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
「わが民の中には逆らう者がいる。網を張り 鳥を捕る者のように、潜んでうかがい 罠を仕掛け、人を捕らえる。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
わたしの民のうちに、人を待ち伏せして血祭りにあげる悪人がいる。彼らは暗がりに隠れている猟師のようで、罠をしかけておく。