Jeremiah 5:28 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
肥えて、つやがあり、その悪しき行いには際限がない。彼らは公正に、みなしごの訴えをさばいて、それを助けようとはせず、また貧しい人の訴えをさばかない。
Japanese (Colloquial version (1955))
肥えて、つやがあり、その悪しき行いには際限がない。彼らは公正に、みなしごの訴えをさばいて、それを助けようとはせず、また貧しい人の訴えをさばかない。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
彼らは太って、色つやもよく その悪事には限りがない。みなしごの訴えを取り上げず、助けもせず 貧しい者を正しく裁くこともしない。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
ごちそうをたらふく食べ、周りの人にもてはやされている。彼らの悪事は際限がなく、みなしごを正しく扱わず、貧しい者の権利をないがしろにしている。