Jeremiah 5:7 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
「わたしはどうしてあなたを、ゆるすことができようか。あなたの子どもらは、わたしを捨てさり、神でもないものをさして誓った。わたしが彼らを満ち足らせた時、彼らは姦淫を行い、遊女の家に群れ集まった。
Japanese (Colloquial version (1955))
「わたしはどうしてあなたを、ゆるすことができようか。あなたの子どもらは、わたしを捨てさり、神でもないものをさして誓った。わたしが彼らを満ち足らせた時、彼らは姦淫を行い、遊女の家に群れ集まった。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
どうして、このようなお前を赦せようか。お前の子らは、わたしを捨て 神でもないものによって誓う。わたしは彼らに十分な食べ物を与えた。すると、彼らは姦淫を犯し 遊女の家に群がって行った。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
これでは、どうして赦すことができようか。おまえたちの子どもでさえ、わたしに背き、神とは似ても似つかぬものを拝んでいる。わたしは彼らが満腹になるまで食べさせたのに、彼らは、これ見よがしに姦淫の罪を犯し、町の売春宿に押しかけた。