Jeremiah 50:16 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
種まく者と、刈入れどきに、かまを取る者を バビロンに絶やせ。滅ぼす者のつるぎを恐れて、人はおのおの自分の民の所に帰り、そのふるさとに逃げて行く。
Japanese (Colloquial version (1955))
種まく者と、刈入れどきに、かまを取る者をバビロンに絶やせ。滅ぼす者のつるぎを恐れて、人はおのおの自分の民の所に帰り、そのふるさとに逃げて行く。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
バビロンから断て 種蒔く人と、刈り入れのときに鎌を振るう人を。人々は滅ぼす者の剣を逃れて おのおの自分の民のもとへ帰り 故郷を目指して逃げる。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
畑で働く外国人は、みな逃げなさい。敵の軍勢が攻めて来るから、自分の国に走って帰りなさい。