Jeremiah 51:11 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
矢をとぎ、盾を取れ。主はメデアびとの王たちの心を引き立てられる。主のバビロンに思い図ることは、これを滅ぼすことであり、主があだを返し、その宮のあだを返されるのである。
Japanese (Colloquial version (1955))
矢をとぎ、盾を取れ。主はメデアびとの王たちの心を引き立てられる。主のバビロンに思い図ることは、これを滅ぼすことであり、主があだを返し、その宮のあだを返されるのである。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
矢を研ぎ澄まし、盾を用意せよ。主はメディアの王たちの霊を奮い起こさせる。バビロンに対する主の定めは滅ぼすこと。これこそ主の復讐 主の神殿の復讐だ。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
矢じりを研ぎ、盾を高く掲げなさい。主はメディヤ人の王たちを勇気づけて バビロンに乗り込ませ、これを滅ぼすことに決めたからです。これが、神の民を虐待し、神殿を汚した者たちへの報復です。