Jeremiah 51:20 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
おまえはわたしの鎚であり、戦いの武器である。わたしはおまえをもってすべての国を砕き、おまえをもって万国を滅ぼす。
Japanese (Colloquial version (1955))
おまえはわたしの鎚であり、戦いの武器である。わたしはおまえをもってすべての国を砕き、おまえをもって万国を滅ぼす。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
お前はわたしの鎚、わたしの武器であった。お前によって、わたしは国々を砕き お前によって、諸王国を滅ぼした。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
バビロンは神のための戦いの斧であり、また剣です。主は言います。「わたしは国々を木端微塵に砕き、多くの王国を滅ぼすためにおまえを用いる。