Jeremiah 51:29 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
その地は震い、かつもだえ苦しむ、主がその思い図ることをバビロンにおこない、バビロンの地を、住む人なき荒れ地とされるからだ。
Japanese (Colloquial version (1955))
その地は震い、かつもだえ苦しむ、主がその思い図ることをバビロンにおこない、バビロンの地を、住む人なき荒れ地とされるからだ。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
大地は震え、ねじれる。主の定めがバビロンに成就し バビロンの国を人の住まない廃虚とされるから。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
バビロンは震え、苦痛で身もだえします。主がこの国について計画したことはみな、少しも変更されないからです。バビロンは、だれも住まない荒れ地となります。