Jeremiah 6:14 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
彼らは、手軽にわたしの民の傷をいやし、平安がないのに『平安、平安』と言っている。
Japanese (Colloquial version (1955))
彼らは、手軽にわたしの民の傷をいやし、平安がないのに『平安、平安』と言っている。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
彼らは、わが民の破滅を手軽に治療して 平和がないのに、『平和、平和』と言う。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
傷などないと言ったとしても、それで傷が治るわけではない。祭司と預言者は、戦争が起きているのに、平和だと言いはっている。