Jeremiah 6:29 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
ふいごは激しく吹き、鉛は火にとけて尽き、精錬はいたずらに進む。悪しき者がまだ除かれないからである。
Japanese (Colloquial version (1955))
ふいごは激しく吹き、鉛は火にとけて尽き、精錬はいたずらに進む。悪しき者がまだ除かれないからである。主が彼らを捨てられたので、彼らは捨てられた銀と呼ばれる」。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
鉛はふいごで起こした火に溶ける。彼らも火で試されたが、空しかった。彼らの悪は取り除かれることがなかった。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
ふいごで勢いよく吹き、火の温度を上げても、彼らを精錬することはできない。彼らの内にはもともと、純粋なものなど少しもない。だから、どんなに時間をかけて精錬してもむだだ。彼らには、かすしかない。どんなに火を熱くしても、彼らを悪の道から引き離すことはできない。