Jeremiah 7:34 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
そのときわたしはユダの町々とエルサレムのちまたに、喜びの声、楽しみの声、花婿の声、花嫁の声を絶やす。この地は荒れ果てるからである。
Japanese (Colloquial version (1955))
そのときわたしはユダの町々とエルサレムのちまたに、喜びの声、楽しみの声、花婿の声、花嫁の声を絶やす。この地は荒れ果てるからである。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
わたしはユダの町々とエルサレムの巷から、喜びの声と祝いの声、花婿の声と花嫁の声を絶つ。この地は廃虚となる。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
わたしはエルサレムとユダの町々から、楽しそうな歌声や笑い声を消し、花婿や花嫁のはずんだ声を絶やす。この国は廃墟となる。」