Job 11:18 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
あなたは望みがあるゆえに安んじ、保護されて安らかにいこうことができる。
Japanese (Colloquial version (1955))
あなたは望みがあるゆえに安んじ、保護されて安らかにいこうことができる。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
希望があるので安心していられる。安心して横たわるために、自分のねぐらを掘り
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
望みがわき、勇気があふれる。ゆったりとくつろぎ、安らかに休息する。