Job 13:27 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
わたしの足を足かせにはめ、わたしのすべての道をうかがい、わたしの足の周囲に限りをつけられる。
Japanese (Colloquial version (1955))
わたしの足を足かせにはめ、わたしのすべての道をうかがい、わたしの足の周囲に限りをつけられる。このような人は腐れた物のように朽ち果て、虫に食われた衣服のようにすたれる。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
わたしに足枷をはめ、行く道を見張り続け 一歩一歩の跡を刻みつけておかれる。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
壁に囲まれた牢獄にぶち込まれ、私は朽ちた木のようになり、虫に食われた着物のようになります。