Job 16:10 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
人々はわたしに向かって口を張り、侮ってわたしのほおを打ち、ともに集まってわたしを攻める。
Japanese (Colloquial version (1955))
人々はわたしに向かって口を張り、侮ってわたしのほおを打ち、ともに集まってわたしを攻める。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
彼らは大口を開けて嘲笑い 頬を打って侮辱し 一団となってわたしに向かって来る。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
ここにいる慰めにもならない慰め役たちは、私を丸のみにしようと口を大きく開けています。敵はいっせいに攻撃をしかけます。