Job 16:20 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
わたしの友はわたしをあざける、しかしわたしの目は神に向かって涙を注ぐ。
Japanese (Colloquial version (1955))
わたしの友はわたしをあざける、しかしわたしの目は神に向かって涙を注ぐ。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
わたしのために執り成す方、わたしの友 神を仰いでわたしの目は涙を流す。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
友人たちは私をあざける。だが私は、神の前で涙を流す。