Job 16:6 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
たといわたしは語っても、わたしの苦しみは和らげられない。たといわたしは忍んでも、どれほどそれがわたしを去るであろうか。
Japanese (Colloquial version (1955))
たといわたしは語っても、わたしの苦しみは和らげられない。たといわたしは忍んでも、どれほどそれがわたしを去るであろうか。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
語っても苦しみはやまず 黙っていても、それは去りません。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
しかし、私がどれほど自分を弁護したところで、悲しみは消えるものではない。だからといって、口をつぐんでいても、どうにもならない。