Job 18:11 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
恐ろしい事が四方にあって彼を恐れさせ、その歩みにしたがって彼を追う。
Japanese (Colloquial version (1955))
恐ろしい事が四方にあって彼を恐れさせ、その歩みにしたがって彼を追う。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
破滅が四方から彼を脅かし 彼の足を追い立てる。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
敵が、すぐあとをつけているのだから、彼が怖がるのもむりはない。