Job 21:19 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
あなたがたは言う、『神は彼らの罪を積みたくわえて、その子らに報いられるのだ』と。どうかそれを彼ら自身に報いて、彼らにその罪を知らせられるように。
Japanese (Colloquial version (1955))
あなたがたは言う、『神は彼らの罪を積みたくわえて、その子らに報いられるのだ』と。どうかそれを彼ら自身に報いて、彼らにその罪を知らせられるように。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
神は彼への罰を その子らの代にまで延ばしておかれるのか。彼自身を罰して 思い知らせてくださればよいのに。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
『だが神は、少なくとも彼らの子どもを罰する』 と言っても、私は納得できない。罪を犯した当人が罰されるべきで、子どもは罰されるべきではない。当人が身をもって、刑罰の痛みを思い知るべきではないか。