Job 23:6 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
彼は大いなる力をもって、わたしと争われるであろうか、いな、かえってわたしを顧みられるであろう。
Japanese (Colloquial version (1955))
彼は大いなる力をもって、わたしと争われるであろうか、いな、かえってわたしを顧みられるであろう。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
その方は強い力を振るって わたしと争われるだろうか。いや、わたしを顧みてくださるだろう。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
偉大な神が、私を威嚇して寄せつけないことがあろうか。むしろ、私の言うことを聞いて同情するに違いない。