Job 24:14 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
人を殺す者は暗いうちに起き出て 弱い者と貧しい者を殺し、夜は盗びととなる。
Japanese (Colloquial version (1955))
人を殺す者は暗いうちに起き出て弱い者と貧しい者を殺し、夜は盗びととなる。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
人殺しは夜明け前に起き 貧しい者、乏しい者を殺し 夜になれば盗みを働く。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
彼らは人殺しだ。夜明けとともに起き、生活に追われる者を殺す。夜になると盗賊と姦通者に早変わりし、『だれにも気づかれない時がきた』とほくそ笑み、夕暮れを待ち受ける。正体を見破られないように覆面をつけ、