Job 24:9 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
(みなしごをその母のふところから奪い、貧しい者の幼な子を質にとる者がある。)
Japanese (Colloquial version (1955))
(みなしごをその母のふところから奪い、貧しい者の幼な子を質にとる者がある。)
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
父のない子は母の胸から引き離され 貧しい人の乳飲み子は人質に取られる。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
悪者は貧しい人に金や穀物を貸す前に、父のない子を母親の乳房から奪い取り、その赤ん坊をまず担保として取る。